Conferencia
MADRID, 10-12 Julio 2023
Bienvenidos al Instituto Internacional en España y a nuestra conferencia Inspiring Change: New Pedagogies, Digital Literacy, and the Creative Classroom. El Instituto Internacional ha promovido el intercambio educativo entre losEstados Unidos y España durante más de 130 años, y estamos orgullosos de continuar esta tradición.
Welcome to the International Institute in Spain and our conference Inspiring Change: New Pedagogies, Digital Literacy, and the Creative Classroom. The International Institute has promoted educational exchange between the United States and Spain for over 130 years, and we are proud to continue this tradition.
La conferencia no es solo un lugar para aprender, sino también para compartir nuestro conocimiento colectivo, creatividad y perspectivas mientras ayudamos a los estudiantes de hoy a aprender para los desafíos del siglo XXI. Los talleres y las oportunidades de reflexión y diálogo durante la conferencia tienen el potencial de transformar nuestras vidas y las de nuestros estudiantes. Nuestro objetivo es crear redes duraderas de profesores comprometidos con la innovación.
The conference is not only a place for learning but also for sharing our collective knowledge, creativity, and perspectives as we help today’s students learn for the challenges of the 21st Century. The workshops and opportunities for reflection and dialogue during the conference have the potential to transform our lives and those of our students. We aim to create enduring networks of teachers dedicated to innovation.
Expertos de los Estados Unidos y España compartirán sus ideas, y los participantes participarán en el aprendizaje práctico.
Experts from the U.S. and Spain will share their insights, and participants will engage in hands-on learning.
Los materiales de los talleres los facilitará el Instituto Internacional, y los participantes tendrán acceso completo a la biblioteca, cafetería y jardín del Instituto.
All workshop materials are provided by the International Institute, and participants will have full access to the Institute’s library, café, and garden.
Talleres
La mayoría de los talleres se llevarán a cabo en inglés, y algunos en español. Se proporcionará traducción y los participantes podrán hacer preguntas en el idioma que sea más cómodo. Los que se imparten en español están marcados con asterisco.
Most workshops will be conducted in English, with some in Spanish. Translation will be provided. Participants may ask questions in whichever language is most comfortable.
Cada participante asistirá a un máximo de nueve talleres durante los tres días de la Conferencia. Pedimos a los participantes que elijan doce de los talleres disponibles para proporcionar cierta flexibilidad a medida que los responsables de la conferencia establecen el horario. Sé audaz: elige algunos talleres en áreas de las que sepas poco. Adopta la actitud que queremos fomentar en los estudiantes: ¡Arriésgate!
Each participant will attend nine workshops over the three days. We ask that participants choose twelve of the workshops listed to provide some flexibility as conference leaders set the schedule. Be bold: choose some workshops in areas about which you know little. Adopt the attitude we want to encourage in students: Take a risk!
Los materiales de los talleres los facilitará el Instituto Internacional, y los participantes tendrán acceso completo a la biblioteca, cafetería y jardín del Instituto.
All workshop materials are provided by the International Institute, and participants will have full access to the Institute’s library, café, and garden.
Esperamos que esta conferencia nos inspire a todos a pensar de manera diferente sobre la educación y nos anime a adoptar nuevos enfoques en nuestras aulas. Trabajemos juntos para inspirar el cambio y crear un futuro mejor para nuestros estudiantes.
¡Que te diviertas!
We hope this conference will inspire us all to think differently about education and encourage us to adopt new approaches in our classrooms. Let’s work together to inspire change and create a better future for our students. Have fun!
Descripción de los talleres
Aquí puedes encontrar la descripción completa de cada uno de los talleres.
Inscripción en la conferencia
El plazo para la elección de talleres permanecerá abierto hasta el 16 de junio.
The deadline to choose the workshops is June 16th.
Pedimos a los participantes que elijan 12 talleres para proporcionar cierta flexibilidad para que los responsables de la conferencia establecen el horario definitivo de la misma.
We ask participants to choose 12 workshops in order to give the organizers of the conference flexibility to plan the final schedule.
Existen dos modalidades de inscripción:
There are two types of enrollments:
A. Los participantes subvencionados por sus escuelas se inscriben a través de su centro que les hará llegar un email con un formulario adjunto donde podrán elegir los talleres de su interés. Contacta con tu escuela para inscribirte, por favor.
A. Participants sponsored by their schools will have to apply through their school who will forward an email with a form attached where they will be able to chose the workshops that interest them. Please, contact your school to sign up for the conference.
B. Los participantes a título particular deberán realizar el pago de la inscripción haciendo click en el botón a continuación. Tras realizar el pago recibirán un email con un formulario adjunto donde podrán elegir los talleres de su interés.
B. Individual participants should pay for their enrollment by clicking on the button below. After that, they will get an email with a form attached where they will be able to choose the workshops that interest them.
Horario
9:00 – 9:30 Presentaciones, breve orientación y conversación informal con los ponentes de los talleres
9:00 – 9:30 Introductions, brief orientation, and informal conversation with workshop presenters
9:30 – 11:00 Talleres
9:30 – 11:00 Workshop
11:00 – 11:30 Pausa – Café
11:00 – 11:30 Break
11:30 – 13:00 Talleres
11:30 – 1:00 Workshop
13:00 – 14:45 Debate, networking y almuerzo
1:00 – 2:45 Discussion and networking – Lunch
14:45 – 16:15 Talleres
2:45 – 4:15 Workshop
16:15 – 17:00 Conclusiones del día; consolidación de lo aprendido, preguntas y comentarios
4:15 – 5:00 Wrap up of day, consolidating what was learned, questions, feeback